16.1.11

Colorless green ideas sleep furiously

"Las verdes ideas incoloras duermen furiosamente", se traduciría.
Es el blog de la magia de las palabras, el blog de mi espacio de conmoción en la polisemia. Y también el blog de la maravilla de lo que somos como seres, como potencia de posibilidad. Y ahora que releeo estas líneas, me doy cuenta de que es el blog de la imposibilidad de poner en palabras la experiencia (el porqué sobre cuando encontré esto, vi un post para este lugar por todo lo que se disparó en mi cabeza y lo poco que lo puedo explicar...).
La explicancia está acá y la encontré vía Boing Boing, vía Best of Wikipedia.
Cito un pedacito de la Wiki, porque es divino:

Writers have attempted to provide the sentence meaning through context, the first of which was written by Chinese linguist Yuen Ren Chao.[2]A literary competition was held at Stanford University in 1985, in which the contestants were invited to make Chomsky's sentence meaningful using not more than 100 words of prose or 14 lines of verse.[3] An example entry from the competition, from C.M. Street, is:
It can only be the thought of verdure to come, which prompts us in the autumn to buy these dormant white lumps of vegetable matter covered by a brown papery skin, and lovingly to plant them and care for them. It is a marvel to me that under this cover they are labouring unseen at such a rate within to give us the sudden awesome beauty of spring flowering bulbs. While winter reigns the earth reposes but these colourless green ideas sleep furiously.

11.1.11

No me asusta el acertijo

El blog de la valentía,
lesluthierano, of course.
O el blog de la joven
mujer independiente
del siglo dieciventiuno...
también lesluthierano
en algún sentido.
Pariente de este.


[La vaca fue un obsequio hecho con las propias
manos de quien me lo regaló.]

Been there, done that

El blog del eterno retorno,
del héroe aburrido.
O el blog del deber ser
y el buen comportamiento.
Pariente de este,
de alguna manera.

El imitador de pájaros

Ay, ese hombre sin dones con esos ojitos de gorrión asustado de la tormenta, de pájaro desplumado. Quisiera saber hacer algo, pero no sabe hacer nada. Quién sabe por qué un hombre que quiere saber hacer algo, no lo sabe hacer. Porque si no tuviera el deseo, ah... sería un maestro zen. Pero no, lejos de eso, el que no sabe hacer nada, pariente lejano de los mimos y de los que pintan con los pies teniendo manos, muere por sobresalir. Pero no sabe hacer nada. Así que imita a los pájaros. Y se convierte en un pajarón.

No soy yo, sos vos

El blog de la honestidad brutal. El blog del sociópata.

No sos vos, soy yo

El blog de las mentiras flagrantes.
A no olvidar la escena de When Harry Met Sally, donde ella llora porque su ex no es que no se quisiera casar, era que no se quería casar con ella.

7.1.11

Que parezca un accidente

El blog de los buenos deseos. Bien podría ser un blog de fin de año, de las Fiestas. O también puede ser el blog de las soluciones largamente deseadas (nuevamente los deseos...).